Sudikah anda melakukan yang perlu?

Isi kandungan:

Sudikah anda melakukan yang perlu?
Sudikah anda melakukan yang perlu?

Video: Sudikah anda melakukan yang perlu?

Video: Sudikah anda melakukan yang perlu?
Video: Najwa Latif - Tak Kisah Pun ft. Akwa Arifin (Official Music Video) 2024, November
Anonim

“Sila lakukan yang perlu” ialah frasa bahasa sehari-hari India, yang mendapat asal usulnya dalam sektor korporat India. Ia pada asasnya diterjemahkan kepada Sila lakukan apa yang perlu”.

Adakah betul untuk mengatakan melakukan yang perlu?

Do the needful ialah frasa biasa dalam bahasa Inggeris India. Ini bermakna buat perkara yang perlu Jika ia kedengaran terlalu kikuk atau samar-samar bagi anda, atau jika khalayak anda tidak biasa dengannya, anda boleh meminta orang ramai melakukan perkara yang anda perlukan mereka lakukan dengan sopan. sebaliknya. Anda juga boleh mengatakan lakukan apa yang perlu dilakukan.

Adakah tidak sopan untuk mengatakan tolong lakukan yang perlu?

Sila lakukan yang perlu. Untuk menjawab terus soalan OP, ia adalah sangat biadap. Ia adalah lancang dalam memberitahu daripada bertanya, dan membawa nada yang merendahkan.

Bolehkah kami menggunakan sila lakukan yang diperlukan?

Perkataan "perlu" memang wujud tetapi ia jarang digunakan dalam situasi ini. "Sila lakukan yang perlu" kedengaran sangat pelik bagi saya. Lebih baik "Tolong lakukan apa yang perlu". Atau, dalam bahasa sehari-hari, "Sila lakukan apa yang perlu. "

Apakah yang dimaksudkan dengan frasa yang diperlukan?

"Lakukan yang perlu" ialah ungkapan yang bermaksud " lakukan yang perlu", dengan implikasi hormat bahawa pihak lain dipercayai untuk memahami perkara yang perlu dilakukan tanpa perlu diberi arahan terperinci. Frasa ini berasal daripada bahasa Inggeris India dan terjemahan langsungnya ialah जरुरी.

Disyorkan: