– Tschüss
- Ungkapan tidak formal untuk mengucapkan selamat tinggal digunakan bersama keluarga, rakan dan kenalan, dan selalunya dengan rakan sekerja.
- Rakan, kenalan dan ahli keluarga dipanggil dengan nama pertama mereka.
Di manakah Tschuss digunakan?
Nota penggunaan. Tschüss pada asalnya hanya biasa di utara dan tengah Jerman, tetapi ia telah mendapat penerimaan yang lebih meluas dan kini juga biasa digunakan di selatan Jerman, Austria, Switzerland dan Tyrol Selatan.
Adakah orang Jerman menyebut Tschuss?
Tschüss! Ini ialah cara mengucapkan selamat tinggal. Hari ini ia digunakan di seluruh Jerman.
Apakah perbezaan antara Tschuss dan Auf Wiedersehen?
"Tschüs!" (atau Tschüss!) adalah tidak formal. Auf Wiedersehen adalah formal manakala Tschüss adalah tidak formal, dan asalnya daripada dialek yang digabungkan ke dalam bahasa standard (Hochdeutsch).
Bagaimanakah anda bertindak balas terhadap Tschuss?
Anda biasanya tidak boleh melakukan banyak kesalahan jika anda memilih antara "Auf Wiedersehen" atau "Tschüss" yang sepadan dengan cara anda menyapa seseorang:
- "Halo" "Tschüss" (agak tidak formal - nampaknya pilihan yang lebih baik di sini kerana anda memanggilnya "kawan")
- "Guten Tag/Morgen" "Auf Wiedersehen" (agak formal)